Add parallel Print Page Options

49 Day after day I was with you, teaching in the temple courts, yet[a] you did not arrest me. But this has happened so that[b] the scriptures would be fulfilled.” 50 Then[c] all the disciples[d] left him and fled. 51 A young man was following him, wearing only a linen cloth. They tried to arrest him,

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:49 tn Grk “and”; καί (kai) is elastic enough to be used contrastively on occasion, as here.
  2. Mark 14:49 tn Grk “But so that”; the verb “has happened” is implied.
  3. Mark 14:50 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
  4. Mark 14:50 tn Grk “they”; the referent (Jesus’ disciples) has been specified in the translation for clarity.